※ 請注意:此篇文章含些微劇情透露。

前言:

時報之前出版的手塚治虫全套漫畫因為年代久遠,又無再版,現在在網路書店根本買不到了,幸好東販又接手陸續出了一些,目前前新出的漫畫有MW (共三集,出完 )、吸血鬼德古拉(共三集,出完 )、人間昆蟲記 (共兩集,出完 )、七色鸚哥 (目前出到第二集 ),皆為32開。而東販比較舊的有:午夜計程車、海王子、寶馬王子、多羅羅、原子小金剛、火鳥、怪醫黑傑克、神秘洞、三個阿道夫、森林大帝、手塚治虫短篇集......等,皆為小本,不僅容易收藏,而且單本價格較低,整套購入並不會很貴,尤其是整套集數少的漫畫,一套約兩三百塊,非常划算!

目前我已經買了「午夜計程車」和「森林大帝」,「寶馬王子」已下訂單,要過一段時間才會收到。接下來考慮買的書單大概有:

1、多羅羅 (最優先考慮的,也不貴 )
2、手塚治虫短篇集 (整套十四集,金石堂特價賣592元,有點心動)
3、吸血鬼德古拉 (考慮中,但不一定會買)
4、MW (考慮中,不曉得自己會不會喜歡這類故事風格)
5、海王子 

以上這些若全買,也會花不少錢呢!我只希望在我有能力買之前,網路書店有庫存,或至少能向出版社調到貨,如果連東販版也買不到了,也太可惜了。手塚老師的作品太多,買也買不完啊!真誠地祈求東販再接再厲,讓全部漫畫都能夠重回市場。

由於必須考慮到自己的經濟能力,以及未來諸多未知數,我不知道【手塚治虫作品介紹】這個文章分類能不能繼續寫下去。總之,第一篇就來介紹「午夜計程車」這部漫畫吧!

---

在每一話之前幾乎都是這樣的開場白:「夜晚有許多種面貌,有一個男人逐一窺視著黑夜的臉龐,他的名字就叫做午夜。」讀來覺得神秘感十足!

「午夜計程車」漫畫每篇故事各自獨立,但依序讀下來仍有情節脈絡可循。故事敘述一位只在晚上執業的無照計程車司機,開著經改造的高科技車子在城市間游走,那些他和乘客們發生的種種故事。

我私以為「午夜」是個魅力十足的男人(笑),他的打扮不同於一般計程車司機,頭髮又長又亂像個流浪漢,帽子幾乎不拿下來,衣服前胸開衩,而且開車技巧神乎其技,更重要的是,他有無可救藥的正義感和愛心。相較於黑傑克選擇性的幫助他人,午夜可以說是熱心無比,簡直到了「雞婆」的地步,也因此惹上許多不必要的麻煩。

另外,除卻開車技巧不論,其實午夜只是個普通人,傳奇性較低:他收錢不像黑傑克那麼高價,跟其他計程車司機沒兩樣,賺的都是辛苦錢;他也有自己的煩惱,努力存錢只是為了救女友;他也有幾個計程車司機的朋友們可以聊天,不像黑傑克那麼孤僻。因為午夜的形象很貼近現實,所以容易理解和接受,也較能勾起讀者對他的同情心。

為什麼午夜一定只在晚上上班,天亮之前就要休息,漫畫裡並無清楚解釋。第五話裡有個女學生愛上午夜,希望當他的助手,還主動投懷送抱,午夜拗不過,便答應帶她去午夜住處參觀,沒想到竟來到一棟破舊不堪、陰森森的獨棟別墅。午夜指著一具西洋棺材說:「這就是我的床,一到早上,我就會進來睡覺。然後,太陽下山之後,又會醒來......上街去,載年輕的姑娘上車!!」



因為初讀漫畫,對午夜的身世一概不清楚,加上他的表情實在過於逼真,我第一次讀還信以為真......Orz。唉,這當然是騙人的把戲嘛!我怎麼會相信呢?

午夜雖只在晚上上班,但坐上他計程車的客人各式各樣都有,男人女人、大人小孩、本國外國、黑道大哥善良百姓、人類非人類都載過了,這裡說的「非人類」即「鬼魂」,是最特別的一類。大概晚上陰氣較重,加上午夜運氣不好,偶爾會遇到難以理解的靈異事件,甚至和七孔流血的鬼近距離接觸,驚悚指數破表!

「我一點也不知道......原來自己早死了......」(這句話可不是說好玩的而已...)


值得一提的是,怪醫黑傑克在「午夜計程車」漫畫中戲份頗多,佔了關鍵性的地位,尤其是結局的安排跟黑傑克有很大的關係。我當初會買這套漫畫,也是基於這個原因,而且有人說結局很讓人驚訝,更增加我想買的意願。但是,我強烈不建議直接跳到最後看結局,因為這樣會破壞閱讀的樂趣和懸疑感,沒有前面故事的鋪陳,結局讀起來也不夠感人。



若真的很好奇,也沒有買漫畫的打算,可以參照雪羽前輩的網誌文章,有結局的大致敘述,在這裡就不重覆了。以下僅節錄其中和黑傑克有關的片段:

午夜結識一位開大卡車的鵲楓小姐,有一天她對午夜說自己開車時碰上了巨蛇妖怪,午夜不敢置信,以為只是她在做惡夢,鵲楓聽了非常生氣,賞了他一巴掌,午夜無可奈何只好拿著手電筒,幫她再檢查卡車上是否有蛇藏匿,結果......



午夜先生,您真幽默啊!畫畫技巧不太好就是了,但很有質樸的可愛。究竟鵲楓小姐遇到的蛇怪是真是假,就請自行到漫畫裡找答案囉!


看完整部漫畫,大致來說覺得很喜歡。「午夜計程車」和怪醫黑傑克很像,主角因為開計程車而接觸到人生百態,深入了解這城市居民的故事,在夜深人靜的晚上,許許多多的事件正在上演著,形塑屬於夜晚的獨特面貌,溫馨的、感人的、刺激的、懸疑的、靈異的故事都包含進去了,手塚老師說故事的功力依然教人佩服!很值得推薦

 

 

 

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

*12/14文章內容補完

       
(左起:黑傑克、皮諾可、義裕、律子)
    
(左起:老婆婆、甚大醫師、甚大醫師遺孀)

手塚治虫官網「TezukaOsamu.net」不知何時大改版了,新網站可以線上觀看怪醫黑傑克的動畫「平安遷都」的片段,它改編自漫畫第八十九話「おばあちゃん」( 時報「老婆婆」、東販「母親」),劇情大致和漫畫差不多。

簡介:位於京都車站的手塚治虫博物館,在地庫設有一所電影院。 曾經有一段時間, 該電影院每日不停地循環播放著同一套動畫電影。 這套動畫電影的主角是火之鳥, 牠擔任電影的旁述, 電影分為兩個部份, 頭半部是一個「怪醫黑傑克」動畫故事, 而在「怪醫黑傑克」動畫故事之後, 火之鳥述說了另一個叫「平安遷都」的故事, 內容是有關日本由京都遷都到東京的事跡。2000 年 11 月 3 日首映,片長20 分鐘。(資料來源:間黑男の部屋)

台灣BJ迷原本是無緣見到這部動畫的,現在官網放上來了,真是讓人感動啊!點這裡觀看。

原著漫畫的劇情是這樣的:故事一開頭,義裕、律子夫妻兩人因車子拋錨而發愁,攔住一輛車,上車之後發現遇到鼎鼎大名的黑傑克,又驚又喜,義裕告訴他:「我在理髮店的雜誌上常見到你的照片。還有,我家長輩也常提起你。」(我覺得這段話挺讓人困惑的,理髮店裡會出現什麼雜誌報導黑傑克?而且還有附照片!不禁聯想到狗仔隊的跟拍行為 ) 義裕還提起另一位叫「甚大」的名醫,但黑傑克並不認識他。

黑傑克好心載他們回家,順便到他們家中做客。義裕的媽媽見到黑傑克,有些不敢相信,劈頭便數落他:「能治好病人是不錯,但敲詐太多了。」黑傑克聽了之後沒麼反應,倒是夫妻倆很慌張,認為這樣太過失禮。

老婆婆和媳婦「律子」之間常常吵架,因為老婆婆常藉著各種理由要求「零用金」,義裕也很苦惱,不知到媽媽到底將拿到的錢花到哪裡去,律子說老婆婆常常獨自出門,回來後便一臉輕鬆的樣子,因此義裕決定跟蹤母親到底去了哪裡,不小心發現其中暗藏的秘密。

    

    

話說黑傑克聽了「甚大醫師」這號人物,難按好奇的心理,打聽到原來「甚大醫師」跟自己很像:也是名醫、獨來獨往、收取高額醫療費。黑傑克按著地址前往拜訪,從甚大醫師的遺孀口中得知他生前的事蹟,讚嘆之餘大概也有「覓得知音」的喜悅吧!接著,老婆婆登門造訪,交給她一筆錢之後高興的離去。

這到底是怎麼回事呢?原來,義裕小的時候得了罕見疾病,原本活不了的,但被甚大醫師所治癒,為了償還醫藥費一千兩百萬,老婆婆拼了命不斷工作,即使甚大醫師過世了,仍堅持還清費用,直到黑傑克造訪的那天,老婆婆終於還清了債務。

義裕在窗戶外偷聽這一切,才了解自己誤會了母親,一邊流著鼻涕眼淚,一邊從窗戶爬進來。他趕忙追上剛離去的母親,卻發現她因腦溢血臥倒在地,義裕請求黑傑克無論如何一定要救治母親,不料黑傑克獅子大開口要求三千萬,「你能付得出來嗎?」,義裕想到母親為他做的一切,堅決地保證:「可以!我一輩子不管何等拚命,都會付清。」黑傑克微笑回答道:「我只是想聽這句話。」

    

     

這個故事不論看幾次都很讓人感動。尤其是當義裕聽到手術費如此高昂,情緒由驚訝轉變為堅決,他知道自己應該報答母親三十年來無怨無悔的付出,所以不論如何都要救母親一命。這故事感人如此,黑傑克當然也沒有堅持收費的必要了,就好人做到底吧!

藉由動畫,老婆婆固執的形象更加強化,婆媳之間的爭執吵鬧更加生動,懸疑感增加使故事更具可看性。我聽不懂日文,不過猜測動畫的劇情應和原著差不多,比較不一樣的是動畫多出了皮諾可,變得更加有趣:老婆婆在黑傑克作客時批評了他一頓,皮諾可很不服氣,差點要使出「迴旋踢」功夫,幸好被黑傑克「拎」了起來(好輕的感覺);黑傑克在打電話的時候,皮諾可在外頭玩「葫蘆豬沖天炮」,結果被掉下來的沖天炮追著跑;得知老婆婆的的故事,皮諾可在一旁哭得悉哩嘩啦。

 

 

這個故事應和第223話「求人之水」並觀,兩者都有令人感佩、不斷付出的母親。黑傑克早年喪母,對於「母親」,他只有無限的感懷與敬重。黑傑克欲盡孝道卻無法如願,所以當他看到別人不知孝順母親,自然感到非常憤慨。「求人之水」裡面,一位母親為了成全兒子的私人診所事業,每當病房不夠時,便自願暫時到朋友家寄住,直到朋友不堪其擾,她走投無路只好到山中廢棄木屋居住,黑傑克得知此事,心中感到不平,說:「我第一次像今天這樣生氣。」

     

那天夜晚發生地震,老婆婆不幸被房屋壓傷,黑傑克趕忙將她救起,送到她兒子的診所後,不願平白交還老婆婆,除非他兒子付出一千萬,兒子不願意,甚至揚言報警,黑傑克答道:「如果不願意也無所謂,我會替她動手術。」

    

同樣是奄奄一息的母親、不知孝順的兒子,卻因為態度不同,而有差別的待遇。黑傑克願意替「求人之水」裡的老婆婆動手術,因為她始終是無辜的受害者,在此我們可以看到黑傑克對於弱勢的一方顯現的同情與憐憫。兩個同樣不孝的兒子,一個因為知錯能改,得到了「免手術費」的結果;另一個因為態度惡劣,而被剝奪醫治母親的機會。之間差異之大,令人深思。

黑傑克母親已去世,卻不斷地影響著他一生行醫的理念,以及面對天底下所有「母親」形象的態度。黑傑克透過別人的故事,點出了這個重要的課題,也許會不禁感嘆:「母親尚健在的子女啊,你們真的很幸福,應及時行孝,莫到最後空留遺憾。」


 

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

手塚治虫,他一生不斷地在畫漫畫,而且不斷地將原本畫的東西改掉重畫。但是,對於一般讀者來說,所能見到的只有被印刷出來的完成品,對於所謂的原畫,以及這些原畫被修改的過程,是沒有機會看到的。手塚治虫在畫漫畫的時候,腦中想的是什麼?原畫又是如何被修改的呢?在這些原畫裡面,我們可以看到一個天才可能為了一個小小的畫面,而絞盡腦汁不斷嘗試的痕跡。其一生中,總共畫了15萬張的漫畫稿量集結而成的作品,這個偉大的成就,絕非一朝一夕可以完成的。



台灣東販於今年八月出版《手塚治虫原畫的秘密》,我最近才知道這個訊息,以上是這本書的卷頭辭。封面是手塚老師微笑著畫畫的樣子,感覺很溫暖。
誠如書中所說,一般讀者只能接觸到的是印刷完成的單行本,若想要一睹手塚老師的原畫風采,恐怕得到手塚治虫博物館參觀才行,而這本書不但收錄了許多知名作品原畫,還一一解析了其中不為人知的創作秘密,因此特別珍貴。

經由「透射光技術」,漫畫中原本貼起來、修改過的地方重現了最初的樣貌。從原稿的剪剪貼貼的痕跡,也可以看出同一個作品不同時期的更動過程。看了這本書之後,我才了解漫畫製作的流程,以及手塚老師對於作品認真的程度。例如,被譽為漫畫史上最高傑作的「森林大帝」光是其中一幕就總共更改、重畫了五次之多,從1951年初次發表到1976年最終確定版本,之間歷時25年,重畫的次數非常多,因次有很多種版本,足見手塚老師對他的重視。

以下是書中介紹「怪醫黑傑克」原畫的部份。

黑傑克的「眼睛」

刊載於「周刊少年CHAMPION」1973年11月19號「怪醫黑傑克」第一話「醫生在哪裡」,主角黑傑克第一次出現在讀者面前,可以說是相當重要的一瞬間,下面是目前所有版本使用的原畫,仔細看可以發現黑傑克眼睛的部份貼了一張紙,也就是眼睛被重畫過。


(因為是掃描檔所以無法看得很清楚,黑傑克眼睛周圍有一圈比較白的部份就是修改過的痕跡,我猜大概是先把紙貼上去,在將紙的邊緣塗上白色,再加以重畫)

那麼原本黑傑克的眼睛是長什麼樣子呢?以透射光攝影技巧拍攝的畫面,可以看到紙下面的眼睛線條是非常大的。


(上面左圖,黑傑克的左眼,眼睛周圍不明顯的線條就是原本的眼眶,再往外一圈糊糊的就是白紙貼上去的痕跡,右圖亦然 )

只有在眼睛部份貼上紙修改,可見是再原稿即將送交的前一刻決定重畫的。是不是在手塚老師原本的設定中,「黑傑克」是一個眼睛很大的角色,到截稿前才改變想法,臨時改成小眼睛的呢?如今已經沒辦法求證了。

我則認為,不論此書的看法如何,可以確定的是,在最開始的幾話中黑傑克的眼睛都偏大偏圓,後來才變小一點,形狀也比較細長。第四話「藥物過敏」,黑傑克的眼睛甚至圓到這種地步......(汗)



黑傑克的下面是誰?



第19話「樹芽」,以仙人掌寄宿於體內的怪病為題材,是相當受到歡迎的一話。但請看此頁最上方那格的原畫,黑傑克的下面似乎畫了別的東西。



沒錯,就是補丁葫蘆 (葫蘆豬),手塚筆下的知名角色,在許多手塚作品中都可以看到他的身影。



看來,這一幕說明病情的場面,原本是要交給「補丁葫蘆」來進行的。或許後來考慮到這一幕應該是相當沉重的,所以在上面貼了一張紙,改畫成黑傑克吧!

說到補丁葫蘆,他在怪醫黑傑克漫畫中出現非常多次,通常很不明顯,不仔細看就會忽略掉,也有人的臉直接被改成補丁葫蘆的,我印象最深的的就是,第10話「女醫情」(東販篇名:「土石流」),清水醫生以崇拜的眼光看著黑傑克,黑傑克因而滿頭大汗,下一格更明顯黑傑克被畫成滿臉通紅、心中暗自高興的補丁葫蘆。算是一種特別的幽默和揶揄吧!



        
為什麼這一頁會被作廢?      



上面這張原畫是第101話「侵略者」的其中一頁,但被中途作廢了。雖然說是作廢原畫,但其實幾乎跟完成品沒有兩樣。即使如此,手塚老師依然決定將這一頁整頁作廢重畫,改成下面這張,這兩頁到底有什麼不同呢?為什麼都已經快畫完了,才整張作廢呢?事到如今,理由已經沒有人知道了。



兩頁相較,改變最大的是左下角阿悟的媽媽的臉,從原本的全部背光,改成部分背光,眼睛和髮型也不相同。

這本書猜測,作廢的那張右下第二格,還躺在床上的阿悟的眼睛被貼了一張紙,下面還可以隱約看見原本畫的眼睛。也許手塚老師要將眼睛重畫的吧。最後作廢的理由,也許就隱藏在這裡也說不定。

收尾旁白



這本書說「怪醫黑傑克」到第七話為止,最後一幕都有所謂的收尾旁白,雖然收尾旁白隨著每一話的不同而有細微的改變,不過,大致上都是這樣的文章:

黑傑克,沒有人知道他的真正身分與本名,其天才般的手術技巧甚至讓人覺得只有惡魔才做得到,這個充滿神秘的醫師如今依然在某個地方,拿著他的手術刀創造奇蹟...

我查了一下台灣時報版的漫畫都沒有收錄所謂的「收尾旁白」,十分可惜。上面是第五話「鳥人」原畫的最後一頁,雖然在秋田書局新書版(第一集)有收錄,但是在講談社全集版中被刪除,因此他的前一頁就變成了最後一頁(如下)。

這是台灣讀者可見的最後一頁,也就是原畫的倒數第二頁,原本的最後一頁已被刪除。


以上就是「手塚治虫的原畫秘密」書中介紹「怪醫黑傑克」的簡略,當然它只佔了書的一小部份,還有很多知名作品的介紹以及原畫秘密,甚至現在讀者無緣見到的隱藏版劇情,都收錄在書中。

書的第一章介紹手塚老師的創作過程,從「重點筆記」、「角色設定」、「配置旁白與台詞」、「配置人物」、「開始繪製」到「經過修正完成原畫」皆一一用各種作品舉例,讀者可以清楚的明白。另外,也收錄「原畫的副產物」這類有趣的小知識,和書中出現作品的簡單介紹,可說是認識手塚治虫漫畫的入門書。

後記:
1.為了有最好的品質,上傳的圖檔都不讓相簿縮圖,而使用原本尺寸,這麼做當然很耗費相簿容量,現在我的相簿已經快爆掉了,只剩下5MB可用,未來該怎麼辦呢?
2.家裡有掃描功能的複合機,因列印功能出了點問題,暫時閒置,原本打算使用學校的設備,卻發現步驟非常繁瑣費時,掃出來的結果也糟糕無比,不符網誌寫作的要求,只好乖乖認命,回家請爸爸把複合機接回電腦主機。
3.最近很忙,為了英語和日文輔系忙得焦頭爛額,導致無暇寫文,讓讀者久等了,不好意思。

 

 

文章標籤

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 



  
誠如故事的前頭,今日美國報對《穿條紋衣的男孩》下的書評:「震撼力十足!令人不安!」,我在讀完這本書之後久久無法忘懷。

愛爾蘭新生代作家約翰‧波恩(John Boyne)這本書得了許多獎項,凡是獲獎無數的書,通常會在故事的前頭加上「來自各界的好評」或者得獎的列表,雖然有人認為這有損讀者純粹閱讀的樂趣,但從頭到尾讀完之後,再回頭看各界對它的評語,果然實至名歸。怎麼說呢,起初我對於其中的一句評語抱著懷疑的態度:「有一件事很明顯:這是一本不能讓你安心入睡的小說。」不信邪的結果,當天我在床上翻來覆去了好久,遲遲無法入睡,腦中不斷重複故事最後的片段:布魯諾和舒穆爾的手緊緊握在一起、父親悵然若失地跌坐在地、安靜而孤獨的衣服。

這本書沒有特別慘忍、血腥的描述,又極富深意,所以也獲選為多種童書獎,但我並不認為它適合很小的孩子閱讀,歷史常識不足的人可能全部讀完還一頭霧水。這個小說的時空背景並不清楚,一般來說,小說的書封或書底會大致敘述故事前節,以引起讀者的好奇心,這本書卻不這麼做,它要你在全然不知的情況下和故事主角去冒險。不過,只要讀過前面的書評,一些關鍵字便出現了:「希特勒」、「集中營」、「納粹」、「大屠殺」、「安妮的日記」,是的,這些主題看似恐怖,作者卻刻意用平淡簡單的筆觸描寫──這就是《穿條紋衣的男孩》之所以令人深感不安的原因。

九歲的布魯諾在偶然的機會下,遇見了在圍籬另一邊的男孩,兩人結為好友。因為天真,因為善良,他用自己的邏輯解釋眼前一切不合理的事情,例如全家被迫搬家,來到鳥不生蛋的地方,是因為爸爸工作不佳而得到的處罰。布魯諾的父母為了掩飾真相,他終究不明白,為什麼藩籬裡面有幾百個小男孩可以聚在一起,而他卻孤伶伶的一個人?他們可以成天穿著睡衣,而他卻必須正經八百地打扮?

布魯諾部分的思想傳承自當司令長的父親,當他自然地喊出「希特勒萬歲!」,我感到些許錯愕:

         他兩腿併攏,右手俐落地伸向天空,雙腳鞋跟敲在一起,儘可能用低沉的聲音──儘可能和爸爸的聲音一樣──說出每次阿兵哥離開之前都會說的那句話。
       「希特勒萬歲!」他說,他認為這句話的意思就像是「好,再會了,祝你有個愉快的下午」。


但畢竟他知道得太少太少,不曉得這句話背後的涵義。他依然善良,依然天真。

他們簡單純真的朋友情誼,越顯大人的殘暴。越過了有形的藩籬,代表著兩人感情更進一步,但大人們心中無形的藩籬還來不及卸下,最後仍造成無法彌補的結果。我驚訝於作者擅長製造平凡不過的巧合,帶領讀者一步步邁向結局,如果他朋友的父親沒失蹤,如果布魯諾的姊姊頭上沒長頭蝨,如果雨再下久一點,如果他沒信守承諾,如果那天沒下雨讓他弄得全身髒,如果他臨陣退縮,如果......,小說越看到最後越讓人背脊發涼。

小說的最後是這樣寫的:

        這就是布魯諾和他的家人的故事,當然,這些事發生在很久很久以前,而且像那樣的事永遠不會再發生了。
        在我們這個年代不會。


雖然我透露了一些劇情,但相信小說依然好看。誠摯地希望類似的事情不會再次發生,這是人類共同的願望,也期待這本書能帶給你啟發和感動。

 

 

 

 

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 「一般而言,」福爾摩斯說,「比較古怪的事後來證明比較不神秘。普通又缺乏特色的犯罪才令人困惑,正像最不容易區別的臉是一張普通的臉。」

──如果爸媽被「掉包」了,你分得出來嗎?



最近讀了一本書「尋找腦中幻影」( Phantoms in the Brain ),作者拉瑪錢德朗醫師在第八章「存在無法承受的相似」談到罕見的病例,很有意思又令人不解,病患認為他的父母是冒充的,沒有任何方法可以改變他的想法。怪醫黑傑克漫畫第101話「侵略者」裡面也有類似的情節,男孩阿悟因病住院,一夕之間,他以為現在的媽媽雖然和他真正的媽媽很像,聲音、笑容都酷似,但卻是外星侵略者偽裝的。



漫畫裡並沒有明說主角會有這種幻覺的原因,不過很有可能是因為看了太多有關外星人的書籍,對外星人侵略地球深信不疑。他認為外星人正悄悄地一一取代的真正的人類,偽裝成和本尊一模一樣,而他周圍的醫生、護士、親人早就被「掉包」了。為了不被侵略者利用,淪為實驗材料,主角因此不願配合醫生囑咐,直到黑傑克出面,狠狠甩了他一巴掌,並告訴他真相,才結束了這場鬧劇。



漫畫的案例是很極端的例子,不僅是父母,連週遭其他不熟悉的人都被認為是偽裝的,假如問病患:「那你知道本尊到哪裡去了嗎?」、「你從哪裡看出來他們是偽裝的?」病患可能也一頭霧水,回答不出來,只是直覺上認為他眼前的人並非本尊。雖然這故事很誇張,但解決方法倒是簡單,黑傑克使出暴力手段和揭露真相即可。

現實生活中,的確存在這種案例,稱作「凱卜葛拉斯幻覺」Capgras’ delusion。以下節錄書中片段:

他的父母說,亞瑟在聖塔芭芭拉 ( Santa Barbara ) 唸書的時候,發生幾乎喪命的車禍。他的投強烈地撞上擋風玻璃,昏迷了三星期,沒有人知道他會不會大難不死。當他終於清醒並開始做復健時,每個人的希望被重新點燃。亞瑟漸漸學習講話和走路,能記得過去的事情,外表上好像恢復正常,他唯一的問題是妄想,認為他的父母是冒充的,沒有任何方法能改變他的想法。

一陣閒聊讓亞瑟不緊張後,我問:「亞瑟,誰帶你來醫院?」
「坐在等候室的那個人,」亞瑟回答,「那位老先生,他一直在照顧我。」
「你是說你父親?」
「不、不,醫生,他不是我父親,他的外觀像我父親,他是──你怎麼想?──一位冒充人,我猜,但我想他不會傷害我。」
「亞瑟,你認為他是冒充人?你為什麼這麼想?」
他看我的臉部表情好像在說這不是很明顯,「他看起來和我父親一模一樣,但他真的不是我的父親。他是好人,醫生,但他確實不是我的父親。」
「但是,亞瑟,為什麼這個人要假裝當你的父親?」
亞瑟好像傷心又無奈地說:「醫生,我也感到不可思議,為什麼有人要假裝當我的父親?」亞瑟在尋找合理的解釋,表情顯然混亂,「也許我的父親僱用他來照顧我,給他一些錢付我的欠款。」

「這件事讓我們相當困擾,」亞瑟的父親說,「他認得所有過去認識的人,包括大學室友、小時候的好朋友、以前的女友,他沒有說這些人是冒充者,好像只對父母如此。」

作者是神經科方面的專家,曾在電視上示範用鏡子治療幻手,病患父親因此突發奇想,以類似的方法幫助亞瑟消除幻想,作者身為醫師也欣然接受他的提議:

第二天,亞瑟的父親走進兒子的臥房,愉快地說:「亞瑟,猜猜看!這些日子跟你生活在一起的人是個冒充者,他真的不是你的父親,你一直都是對的。現在,我叫他去中國,我才是你真正的父親。」他走到亞瑟旁邊,拍拍他的肩膀:「很高興看到你,兒子!」
亞瑟用力眨眼,好像對這個消息表面上接受。
第二天,當亞瑟到我的實驗室時,我說:「今天帶你來的人是誰?」
「我真正的父親。」
「上禮拜在照顧你的人是誰?」
「喔,」亞瑟說,「那個人已經回到中國。他看起來和我的父親一樣,但是他已經走了。」
當天下午,我打電話給亞瑟的父親,他證實亞瑟現在叫他「父親」,但是他總覺得事情好像有些不對勁。「我想,他用理智接受我,不是用感情接受我,」他說,「當我擁抱他時,他沒有感情的回應。」
 可憐啊,這種理智的接受沒有持續。一星期後,亞瑟的妄想症再度出現,認為冒充人已經回來。

作者指出,雖然這些古怪的幻想在精神錯亂狀態會出現,約有三分之一的凱卜葛拉斯症病例有腦外傷病史,因此此症有器質性原因,大部分的病人則是「無緣無故」產生此症。據猜測,作者認為亞瑟的奇怪行為可能是因為「臉認知區」和「情緒區」的相連被切斷引起;他的臉的認知通路可能正常,這就是為什麼他能認識自己的父母,但是當他注視他們的臉孔時不會產生情緒反應,他可能對自己說:「如果她是我的母親,為什麼我沒有感覺到應有的感情?」也許,他能逃避這種矛盾的唯一方式是:假定這位女人只是像自己的母親而已。「她一定是冒充人。」

在這種病症中最常見的冒充人是「父母」,在舊醫學文獻中有更奇怪的例子:一位父親堅持他的義父是機器人,要把他砍頭、打開頭骨、找出微晶片。這名病人的情緒分離是如此極端,遂產生比亞瑟更古怪的妄想:不當義父是人類,而是沒有心靈的外星人

回到漫畫,所以故事中的醫生護士應該慶幸男孩阿悟的幻想還不算嚴重,沒有造成無法彌補的傷亡,只是砸爛了旁邊的醫療儀器而已。



這個故事也被改成卡通版,詳細的情節記得不很清楚了,印象最深刻的是,卡通裡面的護士小姐眼睛是誇張的水滴狀,就跟一般人想像的外星人一模一樣,害我笑個不停,哪有真人的眼睛長成那副德性,不必動用幻想,任誰也會想指著她的鼻子大叫:「其實妳就是火星人偽裝的吧!快現出原形!」

呃,我承認我把漫畫的情節和書的內容扯在一塊,是有點勉強。漫畫主角阿悟的幻想不太典型、清楚,若仔細看漫畫,我想他之所以出現奇怪的想像,也許是打從心裡面否認、不願接受自己生病的事實,於是連帶地懷疑起週遭的人事物,當真相大白後,幻想自然跟著消失了。


後記:
1. 這是將近一個月沒發文的第一篇文,讓大家久等了。真的,最近很忙,導致沒時間也無心寫。怪醫黑傑克系列文「應該」還會繼續寫下去,這是我的堅持。
2.開頭辭福爾摩斯那段話,我覺得很有意思,不過不知道真正出處為何,是從《尋找腦中幻影》內抄出來的,挺符合這次的主題。

 

文章標籤

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



又到了英文翻譯練習時間 (?),同樣地,這篇文章英文的部份取自「Tezuka in English」,採中英對照,中文有疑義時,請自行參照原文。因為大家都對黑傑克和皮諾可很熟了,所以暫時不考慮翻譯這兩個人的部份,這次選擇奇利柯醫生做簡單扼要的介紹,著重在他和黑傑克的關係,漫畫中有奇利柯的部分也一併介紹。

談到奇利柯,老實說我覺得他在漫畫裡面的模樣一點也不吸引人,跟「帥氣」、「性格」沾不上一點邊,一看就知道是個配角,後來在卡通和OVA裡面,他的地位才逐漸被突顯出來,臉孔更加立體,個性鮮明,某種程度上挺迷人的,與黑傑克對立的形象也讓他成為不可或缺的角色,大部分人生觀的衝突、生命的意義等課題都由此彰顯出來。至於在同人創作中,因配對的需要,他的重要性就更不用說了

PLEASE NOTE: this page contains spoilers. Where the character appears in significant stories not available in English editions, those stories are summarized here in full. If you are sensitive to spoilers, you may go instead to our Character Profile page which contains less detailed information, though may still have a few spoilers where characters cannot be described without them.

請注意!這個網頁含有劇情透露。奇利柯有出現的幾個重要故事,都未被收錄進英文版的漫畫,以下一概簡要敘述。如果您對劇情透露很敏感,請移駕至本站的人物介紹頁,它對細節的描述較少,不過為了形容人物特質,仍不能避免少許的劇情透露。


ABOUT DR. KIRIKO

Dr. Kiriko does not appear in the two English volumes of the Black Jack manga, but he does appear in the original OAVs, in episode four: Two Dark Doctors.

關於奇利柯

奇利柯醫生沒有出現在兩本英文版的《怪醫黑傑克》漫畫中 (譯按:英文版的漫畫只有出版兩本,非常地少;義大利版出了25本,法文版出了十幾本 ) ,但在OVA第四集「拒食‧兩位無照醫師」他有現身其中。

Black Jack has many enemies, but Dr. Kiriko is his only true nemesis and rival. Often referred to as “Black Jack’s Dark Reflection”, Kiriko is a brilliant doctor who served in the second world war. His experiences of violence and suffering have driven him to believe that death is sometimes a better alternative than a life of pain, a conclusion precisely opposed to Black Jack’s conviction that one should always fight for life no matter the circumstances. Dr. Kiriko now operates as an underground doctor, much like Black Jack, traveling the world and charging fees as outrageous as Black Jack’s for his own special service, painless euthanasia. 

與黑傑克為敵的人有很多,但只有奇利柯才是他真正的死對頭。奇利柯是位傑出的醫生,過去曾在第二次世界大戰中服務,因為經歷過創傷和磨難,他相信與其痛苦一生,不如選擇死亡一途,因而常被視為是黑傑克的黑暗反映面。相反地,黑傑克認為我們應該不計後果,為了生存奮戰到底。奇利柯和黑傑克很像,也是名地下醫師,在世界各地旅行,提供他獨有的服務「安樂死」,並收取同樣惡名昭彰的高昂費用。

Because Black Jack and Kiriko have known one another for a very long time, and because they are fundamentally so similar but with opposite philosophies of medicine, the combination is quite explosive whenever the two cross paths. Indeed, it is fair to say that, while on their own Kiriko and Black Jack are both good, principled people, whenever the two cross paths they both become vicious, petty, and often downright cruel in their attempts not only to thwart the other but to rub the other’s face in failure. Many of the most objectionable acts Black Jack ever commits he does to battle Kiriko, but on the rare occasions that they work together, they make such perfect partners that one can only mourn the fact that they cannot work together more often.

黑傑克和奇利柯已經認識彼此很久了,他們在本質上很相似,但因為抱持著相反的醫學觀,狹路相逢時總不免擦出火花。我們可以這們說,各自的兩個人都很良善、潔身自愛,但只要一碰頭就變得不懷好意、心胸狹窄和徹底的殘酷無情,不僅設法阻撓對方,對方失敗後也加以諷刺責難。很多時候,黑傑克是為了和奇利柯競爭,才表現出讓人討厭的樣子,但在極少數的場合中,兩個人卻能配合得天衣無縫,只可惜事實上他們不可能再次一起合作了。

Dr. Kiriko’s character was created for his role in Black Jack, but he appears also in the science-fiction manga Prime Rose (1982), a series in which Black Jack himself does not appear. I have no information yet about his role in that , except that he wears a military uniform and carries a sword. Kiriko’s character design is unusual for Tezuka’s characters in that he has gray shading on his cheeks – Tezuka rarely uses gray tone in his character designs. The images we see of young Kiriko bear a striking resemblance to Jiro Tenge from Ayako, which was written from 1972-1973, shortly before Dr. Kiriko's first appearance in Black Jack in October 1974. See the Tezuka World Ayako page and our Ayako page for more.

奇利柯醫生這個角色專為《怪醫黑傑克》而創造,但他也出現在科幻漫畫《Prime Rose》(1982)裡面。我尚不清楚他在裡面的角色,只知道他穿著軍服、配了一把劍。奇利柯的角色設定相較於其他手塚筆下的人物,顯得很不尋常:他的臉頰有塊灰色的陰影,手塚老師創造人物時很少用到灰色色調。奇利柯年輕時候的模樣和《奇子》漫畫裡面的Jiro Tenge 長得非常相像,《奇子》這部漫畫是在1972和1973年間完成的,稍稍早於1974年11月奇利柯醫生在《怪醫黑傑克》中的初次登場。更詳細資料請見「Tezuka World 」介紹《奇子》的網頁,以及本站介紹它的網頁

 ←奇利柯在《Prime Rose》中的樣子,看不出來衣著。

←《奇子》中的Jiro Tenge

↓軍醫時期的奇利柯和Jiro Tenge幾乎是同個模子做出來的。



Here follows an incomplete list of Dr. Kiriko’s appearances, with summaries, since none of these manga issues have been printed in English. Note that Kiriko also appears in the 4th episode of the original OAV series, the recent BLACK JACK: TWO DARK DOCTORS movie, several episodes in the Black Jack 21 TV series, and one episode of the online Flash animation series.

接下來是奇利柯醫生出場的部份清單,畢竟下面這些漫畫都沒有出成英文版。請注意我們可以在下列動畫中看到奇利柯出現:OVA第四集、最近的電影「兩位神秘醫師」、「怪醫黑傑克21」裡面好幾集、線上動畫影集。

Manga issue #46, Bacteriological Weapon aka "God of Death's Incarnation"

Dr. Black Jack and Dr. Kiriko are both hired by the military and brought blindfolded to a secret research base where they are to examine some plague victims. It becomes apparent that their patients have been infected with an experimental biological weapon and the military have no intention of allowing them to be cured, and that the military chose Black Jack and Kiriko because the two are underground doctors, thus little fuss will be raised if they are secretly disposed of. Black Jack and Kiriko work together to escape and save the patients, and a number of the military men are killed in the process.

第46話「恐怖菌」

軍方同時聘用了黑傑克和奇利柯兩人,他們被矇眼帶到一個秘密實驗基地,替一些傳染病患做檢查。那些病患顯然是被一種實驗性生化武器所感染,但軍方不打算治癒他們,於是請來了都是密醫的黑傑克和奇利柯,這樣就算病患被偷偷殺掉,也不會引起恐慌。黑傑克和奇利柯聯手救了病患,並且幫助他們逃亡,在這過程中幾位軍人因而被殺。


Manga #56, Black Mirror Image

Black Jack is hired by two children to save their hospitalized mother, but the mother has secretly hired Dr. Kiriko to euthanize her to relieve her children of the burden of caring for her. Black Jack discovers this, and he and Kiriko make a bet, with the operating fee as the steaks, Black Jack winning if he can save the woman, Kiriko if he fails. Black Jack struggles and in the end does save the woman, but after the operation the ambulance who was transporting her crashes, killing both the woman and her two children. Dr. Kiriko mocks Black Jack saying that no matter what man does he cannot conquer death, but Black Jack vows to keep fighting.

第56話「兩個黑衣怪醫」(「兩個密醫」)

黑傑克受兩個孩子的委託,醫治他們在醫院裡的母親,然而,那位母親為了減輕子女照護的負擔,偷偷另外請來奇利柯醫生為她安樂死。黑傑克發現此事之後,以手術費作為賭注,如果他救了那名母親,他就收下錢那筆錢,若失敗了,則歸給奇利柯。黑傑克費盡心神總算救了她,但載運她的救護車發生了車禍,她和兩個孩子一同喪生。奇利柯嘲諷黑傑克終究無法戰勝死亡,即使如此,黑傑克誓言他會一直奮鬥下去。

↓這話的經典場面。漫畫中奇利柯的形象枯槁,有時候甚至看起來挺討人厭的。



Manga #79, The Killing Doctor

Dr, Kiriko storms into Black Jack’s home without warning, demanding to know where his father is. After he departs, his sister arrives, bringing his father who is gravely ill. She explains that after many doctors have failed to cure their father, her brother is now determined to euthanize him, and she has brought him to Dr. Black Jack as the last chance to save his life. Black Jack accepts the case, but Kiriko returns, and the two fight viciously over the question of whether or not to kill the patient. Black Jack attempts an operation, allowing Kiriko to assist, though Kiriko insists it is in vain. In the end Black Jack discovers a way to cure the father, but Kiriko has already secretly administered a lethal injection, and his father dies on Black Jack’s operating table. Despite the obvious pain Kiriko is in facing his sister and the death of his father, Black Jack nevertheless lectures him at length about his “evil” ways, though Kiriko declares he will continue to practice euthanasia. 

第79話「瓣膜」

奇利柯無預警闖進黑傑克家,想知道他父親的行蹤。等到奇利柯離開後,他的姊姊帶著病重的父親前來拜訪,她說許多醫生都無法醫治父親,奇利柯正打算為他安樂死,這次求助黑傑克是父親最後一次生存的機會。黑傑克接受了委託,這時奇利柯卻回來了,為了「可不可以殺掉病患」的問題,兩個人激烈爭執。黑傑克嘗試動手術,允許奇利柯當助手,奇利柯卻覺得一切只是白費功夫。黑傑克最後發現了治療的方法,沒料到奇利柯早已悄悄注射了毒藥,使父親死在黑傑克的手術台上。即使面對父親身亡和姊姊,奇利柯並不感到特別痛苦,黑傑克仍極力訓斥他那惡魔般的做法,然而,奇利柯說他依然會繼續替人安樂死。

↓黑傑克發現奇利柯的行為後,簡直氣炸了,狠狠打了他一巴掌。



Manga #146, Water which Very Near to Transparent

Dr. Kiriko’s sister comes again to Black Jack, this time because Kiriko has been infected with an incurable and highly contagious illness and quarantined himself on an island intending to die there. Black Jack comes at the sister’s request and, against Kiriko’s will, works to cure him and prevents Kiriko’s many attempts to kill himself to prevent the spread of the infection. In the end Black Jack succeeds in finding the source of the illness, a giant paramecium parasite whose composition, 99.9% water, makes it almost invisible. Black Jack removes the parasite and mocks Kiriko quite viciously, though Kiriko still insists that Black Jack should have let him die rather than risk spreading the plague. Both here and in “The Killing Doctor” the depictions of Kiriko’s sister are quite sexual, with a subtle romantic tension between her and Black Jack, who is so similar to her brother. The illness depicted in this issue is used as the basis for the mysterious illness in the first episode of the Black JackOAV series, though Dr. Kiriko does not appear in that OAV.


第146話「百分之九十九的水」

奇利柯的姊姊再度拜訪黑傑克,這一次是因為奇利柯感染了一種極強的傳染病,而且無法治癒,他於是將自己隔離在一座小島上,打算在那裡死去。黑傑克答應了她的請求,不顧奇利柯的反對,開始著手治療,幾度奇利柯為了避免感染擴散全身而企圖自殺,也被黑傑克阻止了。黑傑克最後找到了致病的原因:一隻寄居的阿米巴蟲,百分之九十九由水分組成,因此看起來幾乎是透明的。黑傑克將它移除後,還向奇利柯嘲弄了一番,即使如此,奇利柯認為黑傑克早該結束掉他的生命,以防疫情傳播出去。

      這個故事和第79話「瓣膜」一樣,對於奇利柯姊姊的描繪都頗為搧情,黑傑克作為一個和她哥哥很相像的人,曖昧的情愫瀰漫在她與黑傑克之間。OVA第一集「神秘怪獸病」中的疾病就是以這個故事作為基礎,但奇利科醫生並無出現在其中。

(希望我沒有譯錯才好,這篇英文的作者不知何許人也,為什麼他會認為尤莉和黑傑克之間存在著淡淡的浪漫氛圍?尤莉的形象可以用「sexual」這個字形容嗎?是不是因為她有脫衣服?我倒覺得山本賢治老師畫的版本比較淫穢 Orz )

Manga #177, One Hour Before Death

Dr. Black Jack and Dr. Kiriko meet in a restaurant, where Kiriko tells Black Jack about a new poison he has obtained for his euthanasia. While the two talk, the poison is stolen by a boy who thinks it is medicine which will help his sister. Black Jack and Kiriko together race to save the girl, and for once we get to see how well the two work together.

第177話「生死一瞬間」(「死前一小時」)

黑傑克在一間餐廳裡遇見奇利柯,奇利柯告訴黑傑克一種他要用來安樂死的新毒藥。他們交談的時候,毒藥被名男孩偷走了,因為他認為這種藥應該可以幫助他姊姊。黑傑克和奇利柯為了救回那名女孩,一同追了上去,我們再一次看到兩人是多麼合作無間。(譯按:原文的sister應改為mother,看漫畫也知道服下毒藥的人有點年紀了,總不會是個女孩吧!)

↓右下角是那位男孩,圖中女人是他的媽媽。

Black Jack OAV episode 4, Two Dark Doctors

Based partly on Manga #56, “Black Mirror Image” and partly on Manga #134 “Death of a Movie Star”  (which did not contain Dr. Kiriko). In this story Black Jack is hired to treat a young movie star suffering from a strange and severe form of anorexia. In her despair, she tries to run away, and is rescued from a car wreck by Dr. Kiriko. She correctly identifies him as the legendary euthanasia doctor, but she has already given every penny she had to Dr. Black Jack, so has none left to hire him. In the end it is Kiriko’s special knowledge of biological warfare which lets him identify the illness as a byproduct of an old bio-engineered bacteriological parasite, and thanks to him Black Jack is able to cure the illness and save the woman. Kiriko leaves abruptly without any final words.

OVA第四集「拒食‧兩位無照醫師」

依據漫畫第56話「兩個黑衣怪醫」以及第134話「女明星之死」(裡面沒有奇利柯)改編而成。在這故事中,黑傑克受聘治療一位年輕的女明星,她罹患了奇怪而且嚴重的厭食症。女明星在絕望之餘逃跑了,後來卡在扭曲變型的車子裡,被奇利柯醫生救出來,她很快就認出奇利柯就是傳說中為人安樂死的醫生,但因為她所有的錢都給了黑傑克醫生,所以無法聘請奇利柯。故事最後,奇利柯運用他對生化戰爭的了解,發覺她的疾病其實是以前經生物改造的細菌性寄生蟲引起的,拜他之賜,黑傑克成功治癒疾病,救了女明星。奇利柯突然離開時,並沒有留下任何一句話。

後記:因為剛開始嘗試翻譯,即使原文並不難,要翻的通順還是不太容易,花了許多時間。許多人應該是在看了電影「兩位神秘醫師」之後,才漸漸對奇利柯有好感的吧?可惜原文沒有加以著墨。我也很喜歡奇利柯,當然是動畫裡帥氣又神秘的樣子,漫畫版的他實在遜色很多啊!(笑)

文章標籤

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

記得怪醫黑傑克迷的一百問裡頭,有一題問到:「如果讓「怪醫黑傑克」的角色們來拍廣告,你會選哪些人來拍什麼廣告?」事實證明黑傑克很適合代言醫療相關的產品或高科技儀器,怎麼說呢?看下去就知道了:)

這篇文章的英文部分取自「Tezuka in English 」,
這個網站應該是介紹手塚治虫作品的英文版官方網站,主要內容以英文寫成,不過另有提供其他語言如法語、德語、西班牙語等的網頁連結。裡面關於怪醫黑傑克的資料還不少,包括人物介紹和在漫畫出場的話數、黑傑克的常見問答集、TV版簡介、怪醫黑傑克週邊商品、寶塚劇場上演的怪醫黑傑克、廣告裡的黑傑克、真人版日劇等等。雖然很早之前就知道有這個網站,不過因為是英語介面,所以一直都懶得好好讀,前不久我花點時間研究,覺得裡面有一些資料還挺有趣的,可以翻譯成中文讓大家參考。

原本我打算重漫畫的人物介紹開始翻譯,藉此可以了解英語系國家的人是如何認識「怪醫黑傑克」這部作品和對漫畫中人物的觀感,不過我翻譯了一些皮諾可的介紹覺得有點難,又想到既然雪羽前輩那邊已經有黑傑克和皮諾可的詳盡介紹了,應該不需要我贅言。至於奇利柯的部分,雖然他在漫畫中戲份並不重,但介紹落落長,可能需要多一點時間翻譯。至於如月惠、黑皇后、寫樂、和登、本間老師、琵琶丸等人亦有介紹,如果大家覺得有需要翻譯,請告訴我,我會考慮看看把這些人的資料補齊  ( 真要翻譯肯定又會花去許多時間啊!需要慎重考慮  ) 。以前雪羽前輩寫關於怪醫黑傑克的文章,很多都必須參考日文的資料,但是因為我的日文程度還停留在五十音跟基本句型,所以想要寫些有內容的文章,只好從比較拿手的英文著手啦!雖然方法曲折了點,仍然可以發現以前不知道的事物,算是一種樂趣吧!(由此可知,好孩子應該認真學英文,好處多多喔!)

最後決定從較簡短的「廣告中的怪醫黑傑克」開始翻起,以下是中英對照版,如果覺得我的中文翻譯怪怪的,可以參照原文,畢竟我沒受過專業筆譯訓練 ( 誰叫我不是讀英語系的XD),中文翻譯也許不完美,有錯誤敬請指教。

Though not nearly as frequently as Astro Boy, Black Jack too has appeared in a number of commercials over the years. Only a few are litsed here:

雖然不如原子小金剛那麼常出現在廣告中,怪醫黑傑克的確也在日本的廣告裡出現過幾次,下面僅列出一些:

● In 1979, Black Jack appeared in an NEC technology advertisement, published in Asahi Shin bun (Japanese newspaper) on 1-Jan-1979. The theme of the advertisement was computers and the advance of technology. Astro Boy, Phoenix, Syaraku & Rock also appeared in the advertisement. More information may be found on this Japanese index.
Reports indicate that two Tezuka artbooks, this one and this one contain reprints of the advertisement, but we have been unable to verify this information.

1979年1月1日,怪醫黑傑克出現在「朝日新聞」(Asahi Shin bun )刊登的NEC科技公司的廣告,主題是電腦以及科技的進步。原子小金剛、火鳥、寫樂也一併出現在廣告裡。更多資料請見這個日文網頁。有消息指出「手塚治虫マンガ大全」和「鉄腕アトムコンプリートブック」這兩本書裡面有這個廣告的再版,但我們目前還未能更新網站上的資料。

● In 2006 Black Jack appeared in a Hitachi Med Tech Commercial (Watch the video here.) The commercial features animated versions of classic and recognizable manga shots of Black Jack, with minimal color. The animation is interspersed with live action footage of a spokeswoman who speaks traditional sections of Black Jack dialog. No other characters appear. 

2006年,怪醫黑傑克出現在日立醫療科技的廣告裡 ( 點我看廣告! ) 。廣告將漫畫中我們熟悉的畫面加上少量顏色,並作成動畫,不時穿插女旁白口述黑傑克的經典台詞。在這個廣告中只有黑傑克一人,並無其他角色出現。

(這個廣告我覺得還滿詭異的,女旁白認真的表情看起來好像人類將面臨空前的危機 = =)

Mippa-chan has kindly provided us with a rough translation of the monologue: 
BJ/Cocco: "There is no cure? Nothing can be done? I can't do anything? I absolutely must try! How can I...! Even down to the very last person...I have always lived by the vow never to give up on even the smallest life. I mustn't give up now--if I can have just a bit more time--{something I couldn't catch} I'm not God...I'm only human..." 

Mippa-chan 好心提供該段獨白大致的翻譯:BJ / Cocco:沒有治療的方法了嗎?什麼事也不能做嗎?只能束手無策嗎?但總得試試吧!我怎麼能.....
我一直都堅持著,即使是最微小生命也不會輕易放棄!我不能現在就認輸!如果再多給我一點時間就好了...(中間一些聽不懂)...我又不是神...我只是凡夫俗子啊......。

The CM Monologue is about the introduction of more modern IT equipment by Hitachi helping the progress of hospital technology--now being made in Japan.

這個商業廣告是在介紹日立公司更先進的創新科技儀器,它可以促進醫寮器材的進步──現在日本已有生產該商品。

( 廣告的用意大概是說:連最厲害的黑傑克醫生都束手無撤的時候,不妨試試本公司的最新產品吧!人類的未來將因為這種儀器的誕生有了轉機!)

( 黑傑克醫生,不妨您也買一台來試試吧!不然,為了報答您辛苦代言,本公司樂意免費贈送您一台!這豈不是錦上添花,更能襯托出您高超的手術技巧!)

● In 2007 Black Jack, Pinoko and many other Tezuka characters appeared in this Toyota Prius 10th Anniversary commercial.

2007年,怪醫黑傑克和其他許多手塚老師筆下的人物,一起出現在慶祝Toyota汽車Prius車款(註)上市十週年的廣告中。

● The all-female pop idol group Morning Masume did a Black Jack video in 2006, in which the group dressed up as characters in a hospital scene: 

由日本當紅女偶像組成的「早安少女組」也製作一支怪醫黑傑克的影片,影片中的「早安少女組」在醫院裡擔綱演出:



看起來是不是很眼熟呢?對啦!lnc0903前輩的天空部落格大頭貼就是出自這支影片。據悉,lnc0903前輩很喜歡早安少女組,而「早安少女組」和「怪醫黑傑克」這兩種喜愛的事物的完美組合,當然就是這張照片囉!



皮諾可,擠臉的時候應該要記得睜大眼睛啊!



最後附上黑傑克超可愛圖片一張! =ˇ=



--
註:Toyota Prius 屬於油電複合動力車。原網頁原本有該廣告的連結,不過可惜因為違反了YouTube的使用者條款而遭到移除,它十週年車款的樣子請見這個網頁

 

文章標籤

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

     


在介紹這兩本書之前,我希望敘述一下看這類書籍曾帶給我的轉變。

從高三讀的「聽疼痛說話:神經外科的13個故事」、「精神外科的黑色喜劇」開始,我漸漸接觸了一些有關醫學的書籍,雖然它所針對的讀者是普羅大眾,但讀這些書所給我的不安和焦慮感始終沒有消失過,並非因為裡面的故事有多麼驚悚駭人,而是體認到自己會對這一類的書籍感到無比興趣,在文組人的圈子裡誠屬異類──當其他同學擁抱文學性高的書籍時,我卻認真的到圖書館找尋可能有趣的醫學人文書籍,從醫學簡史、醫病關係、身體百科到醫師養成等等,都是涉獵的對象,並且讀得津津有味。

在高中時,我很少向人提及我讀了哪些書,這種有點偷偷摸摸的感覺在那時還算輕微,直到很久前我讀了《不過是具屍體》時,終於達到最頂峰,我不想讓任何人在我面前得知:它驚悚的書名裡包裹著更加驚人的內容,尤其是書裡某一章,作者和研究屍體的人員  ( 類似法醫之類的  ) 一起實際觀察露天屍體腐壞的過程,那極為詳盡而寫實的描寫,讓原本以為已經免疫的我也感到作噁,之後,我有好一段時間腦中時常浮現那些噁心又恐怖的畫面。有時候媽媽會關心我借了什麼書來看,她對於《不過是具屍體》這奇怪的書名感到不解,但也沒阻止我繼續看下去。我想如果媽媽隨便讀了裡面某一段內容,八成會認為女兒的腦袋怪怪的吧? ( 苦笑 )  


然而,因為「閱讀偏差」而感到困擾的人並不只我一個,有次我和一位中文系同學聊到平常喜歡看哪些書籍,她說她喜歡看小說甚於散文,而小說之中又偏好日本小說,她因此覺得這樣的偏好需要矯正,希望以後也能多涉獵其他文類。我不禁感嘆,有偏好的閱讀習慣不是應該更容易獲得滿足嗎?怎麼卻變成擾人的問題了呢?

因受怪醫黑傑克啟發,才開始接觸相關的書籍,以前有段時間,我在書櫃上擺放借回來的書,裡面有大約一半都和醫學有關,而家人的態度從詫異  ( 他們以為我會去借散文小說之類的書 ,我的行為顯然不符預期 ) 到現在的習以為常甚至鼓勵,這讓我感到很感激和安心,現在的我去修了兩門醫學歷史和文化的通識課,在期中考焦頭爛額的準備過程中,一面讀中文系的內容,也能一面讀有關醫學的知識,未嘗不是件幸福的事。

也並非只是因為興趣,才會無可救藥的不斷去借諸如此類的書來讀,我有時會思考它們帶給了我什麼樣的益處,還有為什麼裡面的故事如此吸引人?當然啦!我想重申一次,這根黑傑克有密切的關係,漫畫裡,手塚老師想表達的概念並非總是清楚明瞭,我可以從這些書裡面找到解答,然而,也有閱讀越感困惑的情況,當讀到一些過於難解的生命問題時,像我這樣的外行人是想破頭恐怕也無法得到答案,例如鬼狼之前推薦的《醫院裡的危機時刻》讓我心中的疑問一下子暴增好多  ( 笑 ) ,然後需要更多書來解決那些生出來的疑問,形成惡性循環 ( 誤  ) 。再來,我不得不承認我也許是在追求某種生活上的「刺激」,從國外翻譯的很多書裡面,都講述了緊張、高潮迭起的手術過程,我有時會懷疑其實我是被漫畫養大了胃口,所以需要「重口味」、「血腥」的故事來滿足。

好,接下來介紹《頭殼修理匠的一天又一天》《我將你的頭殼打開了》這兩本書,從書名不難猜想它講的就是神經外科這個領域,因為性質的相近,我私自將這兩本書和《神經外科的黑色喜劇》合稱為「神經外科黑色喜劇鐵三角」 (笑) ,《頭殼修理匠的一天又一天》是女醫師版的,而《我將你的頭殼打開了》則屬台灣版。

台灣醫師寫的書和國外比起來,大多偏向講一個個醫病之間的故事,或者是醫師的深刻反省之類,老實說,很少讀到讓人愛不釋手的,某位在台灣也有出書的醫界大老也曾在他人的書序上談到這是台灣待開發的一塊。雖然如此,台灣出版社仍陸續翻譯國外作品,所以台灣的讀者也不必擔心沒有好書可讀。

神經外科醫師的男女組成比例很不均衡,以台灣的例子來說,神經外科醫學界在一九九二年時只有兩位女性專科醫師,到了去年則增加到七位,大約只佔總數的 2 %,而美國僅有5%為女性,因此這本由女醫師寫的《頭殼修理匠的一天又一天》就相對很稀有。作者不僅在說故事,也在書裡面穿插許多小知識、介紹美國外科圈內的各分科、解釋神經外科特別之處,例如,讀了這書之後我才知道,在怪醫黑傑克漫畫裡不可思議的換腦手術,實際上曾經被執行過,1970年羅伯特‧懷特為一位高階主教進行腦移植手術,將所有必要的血管連接起來,放入新的腦殼裡。移植後的腦完全正常運作,但因為脊神經的兩個末梢無法連接,這個換了腦的人從此四肢癱瘓。

這本書提供了一個神經外科醫師的生活全貌,每章有不同的主題並以實際例子佐證,故事性較弱,但基本上仍以住院醫師年資依序排列。作者極具魅力、幽默的寫作風格讓人想要一口氣讀完。而《神經外科的黑色喜劇》每一章節為完整、詳盡的故事,著重在人際互動方面和醫療倫理。

神經外科也許比外科更具挑戰性,外科面對身體的五臟六俯,神經外科卻要面對攸關行動和思考的大腦和脊髓,這也是為什麼《頭殼修理匠的一天又一天》作者選擇神經外科的原因,她說:「在選擇一項專科的同時,就必須排除其他的專科。你也可以選擇內科這種比較廣泛的領域,作為兩邊下注、降低風險的方法。但我並沒有考慮這個選項。我自私認為,專科醫師可以想用風味絕佳的菜餚,而像米飯這種平淡無味的主食,則是留給內科醫師的。我尊重服務大眾的精神,但我卻無法對日夜治療高血壓的工作感到興奮。」又說:「人腦絕對比腎臟有趣多了 ( 也可以代換成心臟、骨骼、皮膚 ..... 等任何器官)。腎臟平衡電解質,並製造尿液;人腦則收藏個性,並製造想法。碰到緊急狀況時,你可以使用別人的腎,你自己的腎不是獨一無二的。反之,你的腦代表的就是你這個人。所以當菜單遞到面前,我知道我必須挑選和腦有關的選項,才能填飽我下半輩子的好奇心。」

至於《我將你的頭殼打開了》,就更偏向敘述一個又一個故事,故事發生地點在台灣,很多場景或風俗觀念都是我們比較熟悉的,裡面敘述的事件都很發人深省而動人,有點像小志志醫師的《外科失樂園》那種型態,少了小志志的風趣,卻同樣具備好故事的特質。這種類似說故事的書,真的要實際去讀才會有趣,所以我就不在這邊洩漏故事內容吊大家的胃口了。

最後,我要真心感謝學校的圖書館,雖然之前它被我嫌得好像一無是處,然而《我將你的頭殼打開了》、《頭殼修理匠的一天又一天》這兩本書都是新進圖書,因為有了圖書館,我才能在最快的時間內讀到它們,也不必花一毛錢,啊!當學生的幸福大概就是這樣吧!

 

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

 
在那之前,我很難想像它竟能給我滿滿的感動。

不久前,我在網誌描述的地方提及,有門通識課可能是宣揚怪醫黑傑克的機會,而它後來真的實現了。感謝小組組員接納了我的意見,雖然準備的工作不輕鬆也花了很多時間,可是我覺得一切都很值得。

大學生幸福的地方應該就是有機會選修到自己真正喜歡的課程,這門通識課的全名叫做「台灣近代大眾文化史」,歷史系開的課,乍看之下應該很無聊,其實骨子裡(?)很歡樂。第一堂課我因為跑錯教室 (註 ) 而來不及搶位子,結果只好很可憐地從頭到尾站在教室外面聽課,由此可知熱門的程度。連老師自己也承認她前幾堂課是「掛羊頭賣狗肉」,只著重在日本漫畫的演變和漫畫文法,跟「台灣」和「文化史」扯不上邊,心裡覺得不安,於是還是用了一堂課回到台灣的漫畫史上面。老實說,學生們根本不在意,仍然聽的津津有味,誰管那無趣的歷史呢?日本漫畫和文法當然比較有趣啦!

原本課程大綱裡沒有小組報告的安排,後來老師說為了增加課程的互動性,要求我們依照前幾堂課交的內容,自由選擇主體作十分鐘報告。我原本以為會來選這門課的同學應該多少對漫畫有研究,沒想到我們這組討論該做什麼主題時,大部分的人都不知如何是好。為了盡快決定主題,我提議介紹怪醫黑傑克,其他人沒有反對意見,還有另一個組員熟悉手塚治虫的知名作品,能夠比較前後期的畫風比較,於是我們就這樣拍板定案了。因為是我提議介紹怪醫黑傑克,當然是我最熟悉,要找資料也很快,而上台報告也很就「理所當然」算在我頭上,另一個同學負責做好的簡報寄給我後,也需要由我做部分調整,工作量頗大,但基本上還應付得來。

我們上課的地方是大型階梯教室,可容納一百多人,那天上台報告時,我站在高高的講台上覺得很緊張,因此很可惜沒注意聽同學解說手塚老師前後期畫風的比較。輪到我時,感覺更緊張了,講話就不自覺地變快 (汗 ) ,一心想要在最短的時間內向大家介紹這部作品。

簡報上原著漫畫、OVA版、TV版三者的比較,節錄自雪羽姐寫的「黑傑克的三種人格」,因為時間限制,有許多地方未能清楚說明。而漫畫家重畫的怪醫黑傑克的圖片,則取自雪待月前輩的文章「BLACK JACK的官方同人誌」、「BLACK JACK NEO」。手塚治虫的漫畫演員制,就直接以黑傑克畫集上的圖片當例子。


我好喜歡簡報檔的配色,簡單俐落又清楚,黑色果然最適合黑傑克。看到簡報投影在大大的投影幕上,果然讓人很感動。







和卡通比起來,OVA應該比較少人看過,先看過卡通版的觀眾可能不喜歡OVA版的黑傑克,但之前我在台灣論壇投票上看到兩者喜愛程度的投票,OVA版竟然大勝卡通版。






介紹OVA版時,我把最為人津津樂道的三張圖秀出來,解釋:「在OVA版裡的黑傑克,女人緣變得非常非常好,常常有女人跟他在一起,甚至有黑傑克幾乎全裸的畫面.....所以又有人稱OVA版為成人版的黑傑克......」因為時間的限制,我實在很難解釋這三張圖的由來,事後想起來我大概是腦袋壞掉了,才會傻到把圖片秀出來又無法解釋,開始無言亂語,哎呀,真是罪過罪過,會不會有人因此覺得黑傑克原來是個私生活不檢點的人? 那我努力向大家介紹怪醫黑傑克豈不是白費了?ORZ




對於卡通,我最不滿意的大概是那所向無敵、超級經典的「無菌服變身畫面」,以前看卡通時一開始並不以為意,後來越覺得很好笑。為了迎合小朋友的口味,才會出現那種超誇張的表現手法,但黑傑克的超人變身畫面對年紀稍長的觀眾,顯得很詭異,而且會破壞他穩重可靠的形象。 ( 手術服像是有風一樣會飄起來,套上手套的手舉超高 = =  )









我不太喜歡山本賢治版的黑傑克,不僅變醜了也更加邪惡,完全不討人喜歡。要說有什麼優點,應該是皮諾變得超萌、超可愛!另外,跟在奇利柯旁的小蘿莉很酷,只是都不講話,挺可惜的。



山本賢治的版本,手術畫面變得更加立體、寫實。下面是皮諾可動手術的樣子。




下面圖片的比較實際上是一張一張秀出來的,「嚇人」的效果出奇的好,大部分的同學都感到很有趣和不可思議,台下驚呼連連,可惜我因為還是很緊張,聽不清楚大家到底說了些什麼。田口雅之版本與原著的差異如此大,任何人都會感到驚訝吧?



下面的手塚醫師、鬍子老爹我覺得辨識度很高,最可怕的莫過於有著閃亮亮眼睛的寫樂吧?



下面這張圖是從家族檔案庫找來的,都是參雜了知名漫畫家畫風的黑傑克,左上是《七龍珠》作者「山鳥明」;右上是《聖鬥士星矢》作者「車田正美」;中間是《哆啦A夢》作者「藤子不二雄A」,左下是《死亡筆記本》作者「大場鶇」和繪者「小畑健」;右下是《獵人》作者「冨樫義博」。雖然這些黑傑克不見得都是漫畫家親手繪製的,看看也覺得挺有趣的。




最後我用黑傑克畫集裡的圖片說明手塚治虫的漫畫演員制,這一項特點老師有在課堂上提過,剛好可以藉報告加深印象,不過因為掃描圖檔太大就不放到網誌上了。



雖然整個報告過程,我都處於一種極度緊張和亢奮的狀態,幸好還不至於結結巴巴,很順利的將想要介紹的東西解說完畢。這次的經驗讓我覺得很感動,終於有機會使更多人認識怪醫黑傑克,一次的報告也許只能影響數十人,但我終究算是宣揚了所喜愛的事物,這大概也是身為BJ迷最期待也最重要的使命吧!

--
註:那是一次很糗的經驗。大概是學期開始前,我把這堂通識課的上課教室抄錯了,結果跑到歷史系的季陶樓某間教室去,上課之後我還渾然不知,直到老師把這學期的課程大綱發下來,上面清清楚楚寫著「元史」,我才大吃一驚,趕忙逃離教室,旁邊歷史系的同學大概都覺得我很奇怪吧?因為校區山上沒有電腦可用,我無法上網查應該是哪間教室,只好坐車下山,到計中查好後又匆匆坐車上山,一番折騰後當然搶不到位子,只好站在教室外聽課。後來學生抱怨教室太小,老師才將上課地點換到現在的大型階梯教室。

 

 

文章標籤

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

*3/11補上心得,以及龍應台女士的《中國人,你為什麼不生氣》



常常有人堅信自己只是沒有遇到伯樂
卻沒有想過自己到底是不是千里馬
即便你是千里馬,那麼,終生未遇伯樂的千里馬多的是
你並不寂寞
所以問題回到最初
如果你喜歡暢快奔跑,縱使未曾謀面伯樂,那又如何? 

那便跑吧! 


在介紹這本書之前,我想先說一下自己嚴重的閱讀畸形。

我對於散文的喜愛遠超過小說。原因大概是散文通常較短,每讀一篇只要花幾分鐘到十幾分鐘的時間即可,又加上耽溺於美麗的文字,只要讀到文辭優美或感情澎湃的散文,常常讓我愛不釋手;至於小說的繁複情結和人物關係,不太適合腦結構簡單的我,真的要讀,也只能讀中短篇的長度。高中曾買了《紅樓夢》文本,只能勉強讀幾回,沒輒了只好看白話通俗本,外國小說如《追憶似水年華》等鉅作幾乎只能遠觀而不可褻玩,連現在很流行的翻譯小說《追風箏的孩子》、《偷書賊》、《不存在的女兒》、《燦爛千陽》我一本都沒讀過。我最後一本全部讀完的翻譯小說是《家事女神》,距今已隔半年以上。一個唸中文系的學生總不行排斥某一種文類吧?沒關係,這種偏差可以慢慢調整過來,在那之前,我會比較樂意擁抱散文。

之前在偶然的機緣下知道了九把刀的《慢慢來,比較快》,這本書集結了他在中國時報「三少四壯」專欄的文章。很多人大概是衝著「九把刀」的名字,搶著要借,按照學校圖書館的規矩,得預約排隊才行,等啊等終於輪到我借了。為什麼要借呢?只因為九把刀很有名,而且這是一本散文集啊!九把刀小說寫得再好,我大概也只肯去借他的散文來看。

雖然九把刀以寫小說著名,但我很喜歡他寫的散文,並不是因為文辭優美,實際上有幾篇還挺 ( 對不起了九把刀的 fan ),很能引人發噱。我私心把「散文」分為三種,一種是散文大家們的優秀作品,像精緻甜點般,讀過了會回味再三;第二種是文風輕鬆的隨筆,愛怎麼寫就怎麼寫的那種,像是零食,吃過就算,唯一的功用為打發時間、搏君一粲,《慢慢來,比較快》便類似第二種;若散文連消磨時間、提供樂趣的功能都沒有,就屬於第三種,讀了還嫌浪費時間。

相信我,《慢慢來,比較快》是本值得推薦的書,至少我已經在書到期之前把它借給另一個中文系同學,這樣她就不必再排進長長的預約隊伍之中,至於她會不會覺得我說這本書有多麼好根本是唬爛,就不得而知了。

若要說哪一篇最發人省思,大概是「天使一路好走」,故事敘述一個東華大學女學生的真實故事,她因為社會「軟弱的正義」被逼上絕路,在去年一月自殺身亡。事件發生距今不遠,但是我對此完全沒有印象,後來網路搜尋了一下,才知道當時鬧得沸沸揚揚,但,即使當時震驚各界,恐怕只能在報章雜誌上出現幾個禮拜,之後便逐漸被人們淡忘。事隔一年多,有多少人會記得這件事呢?至少,九把刀以書寫的方式將這件事保留下來了。

以下文章轉載自
九把刀的部落格《參見,九把刀》

 




三少四壯34,天使一路好走

        話說從頭。

        就讀東華大學的超甯是個漂亮大方,富有正義感的女孩。過去一年超甯聽聞許多關於某房東「剝削打工學生,訂金、押金退還拖延,房租漲價」等親身經歷後,路見不平,在bbs網路上指責房東的不是。房東惱火,一口氣控告十八位同樣在網路上散佈抵制該房東言論的大學生,其中包括超甯。

        結果,十七位大學生低頭認錯道歉,換來房東的撤告。唯獨超甯以「永不妥協」回應,最後房東訴以毀謗。

        檢察官提醒超甯需要舉證,否則案情對她不利。超甯開始在網路上尋求曾經吃過房東虧的學生協助,她寫道:「我很謝謝同學們的加油打氣跟關心,不過目前在對抗整件事情的,殘酷的說 ,只有我一個人.....審判的結果,就是對與錯,是與非的答案,我輸了,就代表他是對的,我是錯的,他是好房東,我是造謠者,而不是我能夠在這裡提醒關懷日後的學弟妹。那以後的學弟妹們怎麼辦?還要再一大堆人跟我或之前學長姐有一樣的遭遇嗎?雖然官司是我跟他,可是我不覺得我只是為自己在爭取,所以我不要退讓。也希望,如果你能提出幫忙,不管是實質的,還是一聲加油,都會讓我繼續勇敢。我希望,也有人可以站出來,我會站在他前方擋子彈的。」

        最後,我們看到一則覆蓋白布的新聞。

        東華大學歷史系大五生楊超甯,十四日早上於擷雲二莊校舍上吊自殺,留下一句:「就算我離開人世,也絕不跟吳老奸低頭。」

         一下子,台大ptt與東華bbs網站上野火蔓延,將砲口對向學校、對向教官、對向房東,怒氣沸騰,學生組織開始串連集會請願,「盛況」罕見。

        看著網路上一頁頁的鄉民怒氣,悲愴不已的我不禁感到荒謬可笑。這就是網路鄉民的正義嗎?如果當初超甯在網路上尋求房客證人與支持時,有此刻百分之一的奧援,有憂鬱症病史的超甯會用這麼激烈的方式表達自己的立場嗎?

        我說,是空虛的嘴砲正義將超甯逼到了極限。

        學生好欺負,是因為學生擺明了好欺負。

        所有被房東揚言控告的十七位學生全部臨陣退縮,如果他們當初在網路上義憤填膺地擲聲,是滿腔的熱血正義,那麼退縮不僅意味著你們體虛怕事,更是一種虛偽。那些被大佔便宜的房客,只要離開了讓他們再三幹譙的困境,就徹底告別了腐爛的前塵往事?剩下的,只有形單影隻的、從未受過那些房子氣的超甯。

        憂鬱症病人是生了病,精神身體都虛弱,可超甯在意志上卻沒有表現出屈服軟弱,在承受巨大壓力的時候,她想到的絕不是退縮,而是無助又激動。

        這個社會太多的嘴砲,缺少行動力,尤其網路上更充斥敲打鍵盤時瞬間產生的廉價正義。離開了網路,也離開了情緒,靠著菜市場般的集體正義也隨之消逝。告訴你,那不是熱血,只是一時看不下去的腦充血。相比之下,老是在為成為植物人的兒子張振聲槓上台大,在網路上瘋狂貼文數年之久的張爸,就令人由衷佩服。

        曾經聽過,即使是微弱的聲音也是正義。那就去你的這種螞蟻大小的正義吧。缺乏實踐力的正義,只是一個概念。一個供奉在廟堂接受香火的神主牌正義。

        正義,是屬於勇敢捍衛它的人。

        每個人,都該捍衛自己的正義──如果你認為它值得,就該拿出像樣的力量。

        有網友說要在東華校園裡擺放裝置藝術,紀念這位為大家發聲的守護天使。如果真立了像、造了碑,每個從其身邊經過的東華人都要想想,這個天使如何在寒冷的冬天清晨,看著手中紅色圍巾流下無助的眼淚。


附註:由於事發後我就立刻寫了三少四壯,所以有一些資訊更新上的錯誤。例如那十七位被房東控告的學生,有一些根本就不知道自己成了被告,在此向他們致歉。但保留我寫此篇文章的意義貼出原文,故用附註的方式表示錯誤之處。 

-------

       讀完這篇文章讓我感觸很深,如果我們問:「誰該為超甯的死負責?」,有人怪罪學校沒有盡到保護的責任,有人說是臨陣退縮的其他同學,有人說超甯本來就有憂鬱症病史,這個責任問題。我不太認同超甯以自殺的方式「以死明志」,用「死亡」真的能夠證明什麼嗎?有時在報章雜誌上看到某某人因犯了罪或被人栽贓,結果自殺身亡,「以死明志」也好,也能說是「畏罪自殺」,兩種完全相反的原因,總而言之,用死亡免除替自己辯解的責任,又留給後人無限的猜疑,未免過於自私。

          多數人的漠然也許是超甯走上絕路的原因之一,但這種漠然其實是社會教給我們的。記得以前爸爸曾經和我說:「如果看到有人倒在路邊,最好當作沒看到。」這種想法很冷漠、不可思議嗎?有太多事件告訴我們,太過熱心反而不是件好事。幫心跳停止的路人作CPR,救活了當然很好,如果救不好反而把肋骨壓斷,家屬第一個找你算帳。之前看到一則新聞「醫師見路倒 僅四成願搭救」,就反映出社會普遍的不信任感、陌生感、求自保的心態。更常見的是,有人溺水,朋友跳水去救反而一起溺死的消息。有勇氣可能換來掌聲,但很多時候對自己不利,就像超甯一樣。

       之前我在政大書城偶然讀到龍應台女士《中國人,你為什麼不生氣》一文,其中提到中國人 ( 即台灣人 ) 對公共事務膽小怕事的態度:

       在昨晚的電視新聞中,有人微笑著說:「你把檢驗不合格的廠商都揭露了,叫這些生意人怎麼吃飯?」

  我覺得噁心,覺得憤怒。但我生氣的對象不是這位人士,而是臺灣1800萬的懦弱自私的中國人。

  我所不能了解的是:中國人,你為什麼不生氣?

         包德莆的「苦海餘生」英文原本中有一段他在臺灣的經驗:他看見一輛車子把小孩子撞傷了,一臉的血。過路的人很多,卻沒有一個人停下來幫助受傷的小孩子,或譴責肇事的人。我在美國讀到這一段,曾經很肯定的對朋友說:不可能!中國人以人情味自許,這種情況簡直不可能!

  回來一年了,我瞪大眼睛,發覺包德莆所描述的不只可能,根本就是每天都在發生,隨地可見的生活常態。在臺灣,最容易生存的不是蟑螂,而是「壞人」,因為中國人怕事、自私,只要不殺到他床上去,他寧可閉著眼假寐。

  我看見攤販佔據著你家的騎樓,在那兒燒火洗鍋,使走廊垢上一層厚厚的油污,腐臭的菜葉塞在牆角。半夜裡,吃客喝酒猜拳作樂,吵的雞犬不寧。

  你為什麼不生氣?你為什麼不跟他說「滾蛋!」

  哎呀!不敢呀!這些攤販都是流氓,會動刀子的。

  那麼為什麼不找警察呢?

  警察跟攤販相熟,報了也沒有用;到時候曝了光,那纔真招禍上門了。

  所以呢!

  所以忍呀!反正中國人講忍耐!你聳聳肩,搖搖頭!

  在一個法治上軌道的國家裡,人是有權生氣的。受折磨的你首先應該雙手叉腰,很憤怒地對攤販說:「請你滾蛋!」他們不走,就請警察來。若發覺警察與小販有勾結──那更嚴重。這一團怒火應該往上燒,燒到警察肅清紀律為止。可是你為什麼都不做;畏縮地把門窗關起來,聳聳肩,搖搖頭!

  我看見成百的人到淡水河畔去欣賞落日。去釣魚。我也看見淡水河畔的住家把整籠整籠的惡臭的垃圾往河裡倒;廁所的排泄管直接通道河底。河水一漲,污穢氣直逼到呼吸裡來。

  愛河的人,你為什麼不生氣?

  你為什麼沒有勇氣對那個丟汽水瓶的少年郎大聲說:「你敢丟,我就把你也丟進去?」你靜靜坐在那兒釣魚 ( 那已經布滿癌細胞的魚 ) 。想著今晚的魚湯,假裝沒看見那個幾百年都化解不了的汽水瓶。你為什麼不丟掉魚竿,站起來,告訴他,你很生氣?

  我看見計程車穿來插去,最後停在右轉線上,卻沒有右轉的意思。一整例想右轉的車子就停滯下來,造成大阻塞,你坐在方向盤前,嘆口氣,覺得無奈。

  你為什麼不生氣?

  哦!跟計程車可理論不得!報上說,司機都帶著扁鑽的。

  問題不在於他帶不帶扁鑽。問題在於你們這20個受他阻礙的人沒有推開車門,很果斷地讓他知道你們不齒他的行為。你們很憤怒!

  經過郊區,我聞到刺鼻的化學品的味道。走進海灘,看見工廠的廢料大股大股的流進海裡,把海水染成一種奇異的顏色灣裡的小商人焚燒電纜,使灣裡生出許多缺少腦子的嬰兒。我們的下一代──眼睛明亮、嗓音稚嫩、臉頰透紅的下一代,將在化學廢料中學游泳,他們的血管裡將流著我們連名字都說不出的毒素。

  你又為什麼不生氣呢?難道一定要等到你自己的手背也溫柔地捧著一個無腦嬰兒,你再無言地對天哭泣?

  西方人來臺灣觀光,他們的旅行社頻頻叮嚀:絕對不能吃攤子上的東西,最好也少上餐廳;飲料最好喝瓶裝的,但臺灣本地出產的也別喝,他們的飲料不保險......

  這是美麗寶島的名譽。但是名譽還是其次。最重要的是我們自己的健康,我們下一代的健康。一百位交大學生中毒──這真的只是一場笑話嗎?中國人的命這麼不值錢嗎?好不容易總算有幾個人生起氣來,組織了一個消費者團體。現在卻又「站著茅坑不拉屎」的衛生署,為什麼人做說客的立法委員要扼殺這個還沒有做幾樁事的組織。

  你怎麼能夠不生氣呢?你怎麼還有良心躲在角落裡做「沈默的大多數」?你以為你是好人,但是就因為你不生氣,你退讓,你忍耐,所以攤販把你的家搞的象個大破爛雜院。所以臺北的交通一團烏煙瘴氣,所以淡水河是條爛腸子;就是因為你不說話,不罵人不表示意見。所以你疼愛的娃娃每天吃著,喝著,呼吸著化學毒品。你還在夢想他大學畢業的那一天!你忘了。幾年前在南部有許多孕婦懷胎九月中,她們也閉著眼夢想孩子長大的那一天,卻沒想到吃了滴滴純淨的沙拉油,孩子生下來是瞎的,黑的。

  不要以為你是大學教授,所以作研究比較重要;不要以為你是殺豬的,所以沒有人會聽你的話,也不要以為你是個大學生,不夠資格管社會的事。你今天不生氣,不站出來的話,明天你──還有我、還有你我的下一代。就要成為沈默的犧牲者、受害人!如果你有種、有良心。你現在就去告訴你的公僕立法委員、告訴衛生署、告訴環保局:你受過了,你很生氣!

  你一定要很大聲地說!!!!
 



有道德勇氣的人,永遠值得讚揚鼓勵。像九把刀所說的,我們不應該只有「廉價的正義」,但如果連「廉價的正義」都沒有,就像龍應台女士筆下的台灣社會,不是更可悲嗎?在實踐正義之前,我們不能漠然,共勉之。

 

Penny Tsai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼